參考出處

http://jptuesday.pixnet.net/blog/post/19866556-%E4%B8%AD%E7%B4%9A%E7%9A%84%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%AC%AC%E4%B8%83%E8%AA%B2%E9%96%B1%E8%AE%80%E7%BF%BB%E8%AD%AF

 

# 大家的日本語中級 翻譯

# 大家的日本語中級 中譯

# 大家的日本語中級 中譯

 

#大家的日本語中級1 第一課

榻榻米  たたみ

來日本的外國觀光客,對房子裡最有興趣的就是榻榻米,他們覺得住家所採用的地板材料很珍奇。

在法國,稱呼日文說得像日本人一樣流利的人為tatamiser(榻榻米者)。榻榻米能那樣地代表日本文化,由此可見一斑。

以前,並不會像現在把整個房間鋪滿榻榻米,再豪華的房子也一樣,房間只鋪設木板,當客人來訪時才會鋪置榻榻米,就好像現在使用的坐墊一樣。

不使用的時侯,就會疊好收納起來,因此取名為榻榻米。榻榻米,源自於和語中的「たたむ」,有重疊的意思。

榻榻米在過去是可以自由移動的傢俱,而且能夠有不同的組合和疊放收納,可以讓一間房間依不同的情況來使用 ,客人來訪時變成客廳,愉快聊天時的起居室,白天的工作室。直到現在,有榻榻米的房間仍舊可以有多方面的用途。

以乾燥的稻草和藺草所製造的榻榻米因為會呼吸,它不僅可以吸取房間的濕氣,對淨化空氣也很有效。榻榻米不會太硬也不會太軟,赤腳踏時感覺很舒服。因此,許多日本人為了能赤腳踏在榻榻米上,家裡經常保持得很乾淨。

 

大家的日本語中級1 第二課

外來語  がいらいご

我從美國來日本已經快要五年了,但至今外來語還是很不拿手。

有些人認為片假名對像我這樣的外國人而言很簡單,但根本沒這回事。簡直就像是外星人的語言。

首先,發音很混淆,日本人可能認為外來語和英文一樣,但只能想到的是完全不同的語言。

我本身也是這樣認為,而我的外國朋友當中,也有人連コーヒー和コピー都搞不清楚。

其次,要區分使用也複雜的讓人難以瞭解。我第一次來日本時,在餐廳說「請給我飯」,被糾正說「您點的是ライス(rice)對吧」。

也碰過被問到「アドレス(address;地址)」時,我回答地址,對方卻嚇一跳的情形,據說「アドレス」日文是來「メールアドレス(mail-address)」電子信箱的意思。

而且,當碰到像「アポ(appointment;預約)」或「プレゼン(presentation;簡報)」這樣的詞彚時,什麼是什麼完全讓人一頭霧水。

最近像「アイデンティティ(identity,身份」或「コンプライアンス(compliance;遵守)」等等詞彚,因為用日文很難表達清楚,所以可能會被使用。

但是明明用日文就能說明,卻偏偏使用外來語的話,那就有問題了。

例如,經常有人說「ポリシー(policy,原則」,其實使用日文的「考え方」(想法)、「やり方」(做法)的說法更正確更容易讓人瞭解,這樣的情形不勝枚舉。

當然,我並不是百分之百反對外來語。平常任何人都會使用的「シャツ(shirt;襯衫」或「パソコン,personal computer;個人電腦」等等,事到如今要改變的話也是多此一舉。

外來語在日文裡是不可或缺的,但是不能過度使用。如何平衡「バランス(blance;平衡」使用值得我們深思。

 

大家的日本語中級1 第三課

時間啊,快停住!  時間よ、とまれ

「你希望時間停留在什麼時侯?」有一家鐘錶公司針對516名20歲的男性和女性做出有關時間概念的調查。

回答有二種傾向。一種是認為「現在這時侯很幸福,希望時間能停住」像這樣的幸福時光是最棒的,另一種是「因為快失敗了,希望自己以外的時間都能停止,好讓自己趁機想辦法解決」像這樣逃避現實的情形。

同樣都是停住時間,但是可以明顯看出前者的回答大都是女性,後者的回答是男性居多。

另外,「在廸士尼樂園的時侯」「享受美食的時侯」這樣的回答只有女性。

不過,男生和女生的第一名都是「和戀人在一起的時侯」,果然二十歲是戀愛的季節。

 

大家的日本語中級1 第四課

有討厭電話的人 でんわ嫌い

聽說日本作家夏目漱石,美國作家馬克吐溫,英國的H.G威爾斯等也都不喜歡電話。發明電話的格雷厄姆•貝爾和作家馬克吐溫之間有一段有趣的小插曲。

貝爾想讓吐溫也使用他發明的電話,但是吐溫非常的討厭電話。要勉強自己聽不想聽的聲音,不想說話時還要被迫和不想交談的人說話。電話真是沒禮貌的機器。

吐溫對百般拒絕還不厭其煩地推薦他使用電話的貝爾生氣了,他在報紙上發表了一篇文章說「我會和從前一樣寄聖誕卡給哈特福德(Hartford County, Connecticut,美國康乃狄克州首府)所有的市民,但是絕對不會寄給貝爾。 」 

 幾天後,吐溫生病躺在床上睡覺的時侯,收到親戚過世的通知 。貝爾得知吐溫因為不能出席葬禮而感到遺憾,他立刻提議藉由電話來讓吐溫家和舉辦葬禮的教會連繫。吐溫始終沒說「嗯」,結果因為是免費的,所以還是同意設置。

很快地,吐溫的床邊就裝上了電話,他可以和出席教會的人通話,體驗到電話的方便。吐溫提議「請讓我付電話費」,貝爾回答「電話費就不用了,但是請你也寄一張聖誕卡給我」。


 

大家的日本語中級1 第五課

地圖 ちず

地圖A是澳洲的高中老師麥克阿瑟於1979年所製作的「南北顛倒的世界地圖」。他在日本留學時,看到一位美國留學生所畫的世界地圖,非常驚訝,因為那張地圖中並沒有澳洲。

人的眼睛在觀察事物時,會很自然的注視觀察面的中央稍微往上的地方,中央以下的地方不努力看就看不到。而位於南半球的澳洲在美國留學生的意識中被遺忘了。

因此,麥克阿瑟自己就試著畫了這張地圖A。

地圖一般而言都是將北方朝上來畫。那麼為什麼北方一定要朝上呢?那是因為開始使用經緯度之後的習慣,古老的地圖將南方朝上的也是很多。

將北方朝上的常識,其實或許是位於北半球國家的人不知不覺所表現出來的一種歧視。地圖B沒有以上下來區分南北,而是以左右來配置製作。

這樣的話,至少北半球和南半球該沒有怨言了吧!但是非洲和南美洲會怎麽認為呢?「位置的平等」真的很難啊!



 

大家的日本語中級1 第六課

心智訓練 メンタルトーニング

有一位著名的作家曾說過這樣的話。

「以前剛來東京的時侯,對自己的將來感到不安時就常在公寓裡假裝招開記者會。一個人同時扮演成功的自己和雜誌記者。

「如何度過著小說不暢銷的時候?」「那時候,想到些什麼?」「現在心情如何?」……。對自己發問那樣的問題,假裝自己是有名的作家去回答那些問題。

像「雖然老是吃高麗菜,但心情一點也不沈重」、或「在世界上看起來像是笨蛋」等等,當一個人自問自答時,很不可思議地迷惑不見了。能具體地看見自己將來的夢想了。

最近,有很多地方為了商務人士所舉辦的心智訓練,也進行像這樣的練習。安靜地閉上眼睛,想像未來的自己,打算成為那樣的自己,從那裡看見現在的自己這樣的訓練。

請看下面的圖。能在腦海裡具體地想像理想的自己的話,改變站立的位置,也就是想像現在的自己與過去的自己面對。

那樣的話,從將來理想的自己來看,現在的自己有什麼不足的地方,就會明白必須做什麼不可。

從那裡,思考如何解決問題,建立計劃嘗試挑戰。如果失敗的話,再挑戰一次。那樣的話,你的夢想和理想就會漸漸靠近。

 

# 推薦書籍

 

 

 

更多請參考下面連結:

大家的日本語 初級 中譯 

大家的日本語 進階1 中譯 

大家的日本語 進階2 中譯 

大家的日本語 - 初級2:21-25課(日翻中)- 口說練習用

大家的日本語 - 進階1 第26課到第38課 (日翻中)

大家的日本語 - 進階2 第39課到第50課 (日翻中)

 

2018.0609   #251 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    sunnyfge 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()